Головна RADIO_SVOBODA Україна на книжковому ярмарку в Брюсселі: відсутність стенду, але присутність через літературу

Україна на книжковому ярмарку в Брюсселі: відсутність стенду, але присутність через літературу

6
0

На 55-му книжковому ярмарку Foire du Livre de Bruxelles, що проходив з 26 по 29 березня, Україна була представлена без власного національного стенду, але все ж знайшла спосіб заявити про себе через літературу. Основною подією стало представлення книги українського ветерана Павла Матюші, яка була видана у Франції.

Цьогоріч Україна була частиною колективного стенду Мережі європейських інститутів культури EUNIC, де були представлені кілька книг, зокрема дитячі оповідання Вікторії Амеліної та «Листи кохання та війни» Павла Матюші. Куратор програм Літературної платформи «Фронтера» Микита Москалюк зазначив, що після початкової хвилі підтримки інтерес до України з боку міжнародної спільноти зменшився.

«Зараз нам значно менше пропонують пільгової чи безкоштовної участі», – зауважив Москалюк, підкреслюючи, що для українців це «щоденне життя», тоді як для інших – лише «епізод у новинах». Незважаючи на це, Україна намагається використовувати всі можливості для представлення своєї культури.

Книга «Листи кохання та війни» стала центральною подією української програми на ярмарку. Матюша, який раніше служив у збройних силах, описує у своїй книзі стосунки подружжя, розділеного війною. Франкомовна версія книги вже розійшлася тиражем 6-7 тисяч примірників.

«Це історія про комунікацію подружжя, яке переживає складні часи», – зазначив автор. Він також підкреслив, що українського видання книги наразі немає, хоча вона була видана кількома мовами, зокрема нідерландською та румунською.

На стенді французького видавництва Bleu et Jaune, заснованого українкою Тетяною Давід Сірочук, були представлені переклади творів українських авторів, включаючи поезію Максима Кривцова та Артура Дроня. Давід Сірочук розповіла про успіхи української літератури у Франції, зокрема про перевидання «Кобзаря» Тараса Шевченка, яке отримало позитивні відгуки.

«Ми перевидали його, адаптувавши для французького читача», – зазначила вона, підкреслюючи важливість підтримки української культури за кордоном. Письменник Павло Матюша також зазначив, що інтерес до України залишається, але акценти змінилися, і тепер більше уваги приділяється питанням безпеки.

На книжковому ярмарку в Брюсселі Україна була представлена через літературу, незважаючи на відсутність власного стенду. Основною подією стало представлення книги Павла Матюші, яка відображає переживання подружжя, розділеного війною.

Джерело: Радіо Свобода