Головна Без категорії Застряглі в минулому. Чому нас досі скрізь оточують застарілі компʼютери з Windows...

Застряглі в минулому. Чому нас досі скрізь оточують застарілі компʼютери з Windows із 90-х

19
0

Джерело: www.bbc.com

Автор фото, Grant Hindsley/BBC

    • Author, Томас Жермейн
    • Role, BBC Future
  • 11 хвилин(и) тому

CTRL+ALT+DEL – назавжди. Поки технології нестримно рухаються вперед, є люди, які продовжують використовувати програми та пристрої, яким десятки років. Ми вирішили зазирнути до цього дивного, впертого світу застарілих комп’ютерів та операційних систем.

На початку цього року я їхав на прийом до лікаря в Нью-Йорку. Коли я їхав ліфтом на 14-й поверх, мій погляд привернув екран, вбудований у стінку кабіни. На ньому, у сучасній лікарні, повній найновіших апаратів, на екрані світилася помилка операційної системи, випущеної майже чверть століття тому. Ліфт працював на Windows XP.

Windows 95 відсвяткувала своє 30-річчя 24 серпня 2025 року, самій компанії Microsoft цього року виповнюється 50 років. Хоча компанія вже не має такого культурного впливу, як тоді, коли встановлювали той лікарняний ліфт, останніми роками Microsoft знову опинилася на вершині.

Вже п’ять років поспіль техногігант входить у першу двійку найдорожчих компаній світу. Сьогодні Microsoft робить ставку на штучний інтелект, але, поки компанія вкладає десятки мільярдів доларів у найсучасніші технології, дехто вважає, що головною спадщиною Microsoft є той слід, який вона залишила в суспільстві багато років тому.

Від заснування у 1975 році Microsoft настільки глибоко проникла в цифрову інфраструктуру, що значна частина нашого світу досі працює на старих, а подекуди й повністю застарілих версіях Windows та не менш старих комп’ютерах. Для людей, які змушені користуватися цими машинами, привиди минулих версій Windows – постійна частина щоденного життя.

Skip Найпопулярніше and continue reading

Найпопулярніше

End of Найпопулярніше

Автор фото, Grant Hindsley/BBC

“У певному сенсі Windows – це універсальна інфраструктура. Саме тому Білл Гейтс такий багатий”, – каже Лі Вінсел, доцент Вірджинського політехнічного інституту (Virginia Tech, США), який вивчає обслуговування та ремонт старих технологій.

“Їхні системи вбудовані в усе навколо нас, і те, що ми й досі маємо всі ці древні приклади, і є історія успіху компанії. Це й робить Microsoft такою дивовижною. Довгий час Windows була просто чи не єдиним способом робити справи”, – пояснює він.

Навіть якщо ви затятий користувач Apple, швидше за все, ви регулярно взаємодієте із системами Windows. Наприклад, коли ви знімаєте готівку, велика ймовірність, що комп’ютер у банкоматі вже давно застарів. (Microsoft відмовилася давати коментарі для цієї статті.)

“Багато банкоматів досі працюють на застарілих системах Windows, зокрема Windows XP і навіть Windows NT, яка вийшла ще у 1993 році”, – каже Елвіс Монтієро, технік з обслуговування банкоматів із Ньюарка, штат Нью-Джерсі, США.

“Проблема з оновленням цих машин полягає у високих витратах на сумісність обладнання, дотримання вимог регуляторів та необхідність переписувати програмне забезпечення для банкоматів”, – пояснює він.

Microsoft завершила офіційну підтримку Windows XP ще у 2014 році, але, за словами Монтієро, багато банкоматів досі працюють на цих первісних системах завдяки їхній надійності, стабільності та інтеграції з банківською інфраструктурою.

Існує чимало інших неочікуваних прикладів застосування старих продуктів Microsoft у повсякденному житті.

У 2024 році Windows опинилася в центрі інтернет-скандалу у Німеччині. Все почалося з оголошення про вакансію в Deutsche Bahn, національній залізничній компанії. Потрібен був адміністратор ІТ-систем для обслуговування дисплеїв у кабінах машиністів на швидкісних і регіональних поїздах.

Проблема полягала у вимогах до кандидатів: від них очікували знання Windows 3.11 та MS-DOS – систем, яким 32 та 44 роки відповідно. У певних регіонах Німеччини щоденні поїздки залежать від операційних систем, старших за більшість пасажирів.

Автор фото, Ryan Silver/BBC

Підпис до фото, Люди, які користуються старими пристроями, як-от деревообробник Скотт Карлсон, можуть потрапити в пастку програмного забезпечення та комп’ютерів з часів, коли були побудовані їхні машиниРечник Deutsche Bahn каже, що це цілком очікувано.

“Наші поїзди мають тривалий термін експлуатації й працюють до 30 років і більше”, – каже він.

За словами представника, Deutsche Bahn регулярно модернізує свої поїзди, однак системи, що відповідають стандартам безпеки й довели свою стабільність, зазвичай залишають у роботі.

“Windows 3.11 також використовується виключно на невеликій кількості поїздів і лише для керування дисплеями”, – зазначає він.

І така ситуація не лише в німецькому транспорті.

Наприклад, поїзди легкорейкової мережі Muni Metro у Сан-Франциско вранці не рушать із місця, доки хтось не вставить дискету в комп’ютер, який завантажує програмне забезпечення DOS для системи автоматичного керування поїздом (Automatic Train Control System, ATCS).

Торік муніципальне транспортне управління Сан-Франциско (SFMTA) оголосило про плани вивести цю систему з експлуатації протягом наступного десятиліття, але сьогодні дискети досі в роботі. (Управління SFMTA не відповіло на запит щодо коментаря.)

У яскраво освітленій кімнаті в Сан-Дієго, Каліфорнія, стоять два величезних принтери, кожен із яких підключений до серверів під управлінням Windows 2000 – операційної системи, випущеної у 2000 році.

“Ми називаємо їх якорями човна”, – каже Джон Воттс, який займається високоякісним друком і постобробкою для фотографів, що працюють у жанрі художньої фотографії.

Принтери – це LightJets, гігантські машини, що використовують світло, а не чорнило, щоб друкувати на великоформатному фотопапері. За словами Воттса, результат – зображення неперевершеної якості.

Виробництво LightJets давно припинили, а кілька уцілілих машин і досі працюють на тих версіях Windows, які існували, коли принтери продавалися.

“Якось ми пробували оновити один із комп’ютерів до Windows Vista. Коли підрахували всі витрати на нові ліцензії для програмного забезпечення, виходило $50 000–60 000 – розповідає Воттс. – Я терпіти не можу комп’ютери з Windows, але я змушений ними користуватися”.

Це поширена проблема зі спеціалізованим обладнанням. Столяр із Лос-Анджелеса Скотт Карлсон тісно пов’язаний зі світом Microsoft завдяки верстатам із ЧПК (числовим програмним керуванням) – роботизованим інструментам, які ріжуть чи обробляють деревину та інші матеріали за комп’ютерними інструкціями.

“Наш основний верстат працює на Windows XP, бо він старий. Це справжній танк”, – каже Карлсон, але те саме навряд чи можна сказати про операційну систему.

“Декілька років тому ми були змушені відправити комп’ютер на повну перебудову, бо XP видавала дедалі більше помилок. Він практично перетворився на цеглину”, – додає він.

Автор фото, Ryan Silver/BBC

Підпис до фото, Столяр із Лос-Анджелеса Скотт Карлсон тісно пов’язаний зі світом Microsoft завдяки верстатам із ЧПКДля людей, які користуються цією старою технікою, це може ставати виснажливим. Чотири роки психіатр Ерік Забріцкі щодня приходив на роботу до Міністерства у справах ветеранів США (VA) і починав день із очікування, поки завантажиться комп’ютер.

“Я мусив приходити в клініку раніше, бо іноді потрібно було 15 хвилин лише для входу в систему, – каже Забріцкі. – Коли вже зайдеш, то намагаєшся ніколи не виходити. Тримався з останніх сил. Це було нестерпно повільно”.

Коли йдеться про занедбані комп’ютерні системи у великих компаніях та організаціях, головна причина зазвичай полягає у “відкладеному техобслуговуванні”, каже М. Скотт Форд, розробник програмного забезпечення, який спеціалізується на оновленні застарілих систем.

“Організації зосереджуються на додаванні нових функцій замість того, щоб інвестувати ресурси в удосконалення [основ] того, що вже існує”, – пояснює Форд. У результаті з часом наростає залежність від старих технологій.

Більшість медичних закладів VA веде електронні медичні записи за допомогою комплексу інструментів, запущених урядом США у 1997 році, під назвою Computerized Patient Record System (CPRS).

Але він працює на ще старішій системі під назвою VistA (її не слід плутати з Windows Vista), яка з’явилася у 1985 році й спочатку була побудована на базі операційної системи MS-DOS.

VA зараз робить уже четверту спробу модернізувати цю систему після серії невдалих починань, що тривають майже 25 років. Поточний план полягає в тому, щоб замінити її на систему електронних медичних записів, яку використовує Міністерство оборони США, до 2031 року.

“VA залишається непохитним у своєму прагненні впровадити сучасну, сумісну на федеральному рівні систему [електронних медичних записів], щоб покращити надання медичної допомоги та позитивно вплинути на догляд за пацієнтами,” – каже прес-секретар VA Піт Касперович. За його словами, система вже працює у шести закладах VA і буде впроваджена ще у 19 із 170 до 2026 року.

Автор фото, Grant Hindsley/BBC

Підпис до фото, Деякі люди не мають вибору щодо роботи зі старими комп’ютерами. Інші ж обирають їх свідомо“CPRS працює, але часом [користування ним] було надзвичайно виснажливим досвідом”, – каже Забріцкі.

Якщо сучасні системи електронних медичних записів мають прості інтерфейси з функціями “натисни й вибери”, то йому доводилося вводити “c://” і повний шлях до файлу, щоб відкрити документ.

“CPRS повністю текстовий, і все написано великими літерами. Це виглядає, як текстовий редактор із 90-х, – пояснює Забріцкі. – Це як навчитися користуватися старою машиною. Тобі потрібно запам’ятати всі ці команди, і постійно трапляються помилки. Те, що мало б зайняти хвилину, може затягнутися на пів години, бо ти десь забув поставити дефіс”.

Це показовий приклад проблеми з передачею знань, яка виникає зі старінням технологій, каже Вінсель.

“Часто, коли ми не оновлюємо інфраструктуру й не підтримуємо її у належному стані, врешті отримуємо ситуацію, де є лише один хлопець в іншому штаті, який знає, як утримувати систему в робочому стані”, – каже він.

Автор фото, Grant Hindsley/BBC

Підпис до фото, Професор Дін Грігар каже, що деякі твори цифрового мистецтва можна по-справжньому відчути лише на комп’ютерах, для яких вони були створеніПодекуди урядові установи, зокрема, тримаються за давнє програмне забезпечення, бо його простота полегшує підтримання безпеки, зазначає Вінсель.

“Але тут є безліч можливостей для збоїв, особливо коли дедалі складніші системи під’єднуються до інтернету, а компанії припиняють підтримувати старе програмне забезпечення. Кібербезпека – це величезна проблема у цьому контексті”, – пояснює він.

Втім, у деяких випадках старі комп’ютери – це справа любові. У США Дін Грігар, директорка Лабораторії електронної літератури у Вашингтонському державному університеті у Ванкувері, проводить дні в кімнаті, повній вінтажних (і повністю функціональних) комп’ютерів, починаючи з 1977 року.

“Щойно люди отримали комп’ютери, вони одразу почали створювати мистецтво”, – каже Грігар, яка присвятила себе його збереженню.

У перші роки комп’ютерної ери митці, письменники й програмісти визначали, чим стане мистецтво й оповіді в новому цифровому світі.

Такі твори, як Victory Garden Стюарта Моултропа чи afternoon, a story Майкла Джойса, сколихнули світ художньої літератури, кидаючи виклик самому визначенню літератури, адже вони подавали свої історії через посилання, що дозволяли обирати власний шлях розвитку сюжету – у стилі “обери свою пригоду”, започатковуючи нові прецеденти для цифрової доби, каже Грігар.

Але її цікавлять не лише ранні експериментальні електронні книжки. Її лабораторія збирає все – від відеоігор до самвидавів у інстаграмі.

Автор фото, Grant Hindsley/BBC

Підпис до фото, Для Дін Грігар старі компʼютери – це пристрастьЕмулятори дозволяють запускати частину старого софту на нових машинах, але, за словами Грігар, у цьому процесі часто губляться важливі особливості цих творів.

“Це вже не той самий досвід”, – каже вона.

Лабораторія електронної літератури Грігар підтримує 61 комп’ютер для демонстрації сотень електронних робіт і тисяч файлів у колекції, яку вона зберігає в ідеальному стані. Багато комп’ютерів виглядають так, ніби їх купили вчора, без характерного пожовтіння пластикових корпусів, притаманного ері бежевої електроніки.

Єдине, чого бракує у колекції Грігар, – це ПК, який читає п’ятидюймові дискети, каже вона. Попри їхню колишню поширеність, такі машини дивовижно важко знайти.

“Я шукаю на eBay, Craigslist, друзі шукають для мене – і нічого. Я полюю на нього вже шість років”, – каже вона.

Якщо у вас є один із таких старих комп’ютерів, і він усе ще працює, Грігар буде рада про це дізнатися.

Від початку однією з ключових бізнес-стратегій, яка вирізняла Apple, була необхідність купувати саме комп’ютери Mac, якщо ви хотіли користуватися програмами для Mac, пояснює Форд.

“Apple також дуже агресивно припиняє підтримку старих продуктів, – каже він. – Але Microsoft пішла іншим шляхом – дозволила організаціям використовувати наявне обладнання, натомість заробляючи на ліцензіях на софт. Крім того, вони зазвичай мають дуже тривале вікно підтримки цього програмного забезпечення”.

Такий підхід дав Microsoft величезну перевагу у залученні бізнес-клієнтів.

Саме тому ці старі комп’ютери з Windows затримуються настільки надовго, каже Форд.

“З Microsoft ти застрягаєш. Надовго”.

Підписуйтеся на нас у соцмережах




реклама у Нововолинськ