Джерело: www.unian.ua
Мовознавиця розповіла, які слова можна обрати, щоб висловити свої емоції.
УНІАН дізнався у мовознавиці Лариси Чемерис, що означає слово жесть і як його можна замінити.
Жесть – синоніми українською мовою
Як зазначила Чемерис, слово “жесть” має два значення. Якщо йдеться про будівельний матеріал, тоді українською правильно говорити “жерсть” або “бляха”. Коли йдеться про жерстяну банку, то можна сказати просто “бляшанка”.
У другому значенні “жесть” – це вигук, який проявляє напруження, несподіванку, і його часто вживає молодь. Замість кальки з російської краще використати такі українські слова:
- “страх”;
- “жах” (це слово частенько використовують).
Можна також використати слова “лихо”, “лишенько” чи навіть лайливий вигук “трясця”. Коли потрібно виразити співчуття, страх чи здивування, замість жесть українською мовою можна сказати “ой леле”. У деяких ситуаціях ще можна вживати вигуки “овва” та “отакої”.
Лариса Чемерис
мовознавиця
Має 26 років педагогічного досвіду, працювала вчителькою української мови й літератури. Нині – засновниця онлайн-школи «Моя Мова», яка допомагає сотням учнів з усієї України та за її межами заговорити українською впевнено, грамотно і з любов’ю та поліпшити знання з усіх шкільних предметів.
Вас також можуть зацікавити новини:
- Как сложится судьба вашей любви: психологический тест с точностью 99%
- Мыло или гель для душа: что выбрать для кожи и гигиены
- Как понять, что собака вас любит: ветеринар раскрыл, на что обратить внимание